| |
63 Kildespråk However, you can still use this site to learn... However, you can still use this site to learn words in [b]any language[/b]. --- Context --- This sentence is shown directly below a text that says something like "This site is not available in your language". It explains to the user that he / she can still use this site to learn words in any language, even though the -site itself- is not available in the current languages.
--- Language info --- French: French from France Dutch: language spoken in The Netherlands Norwegian: Bokmål
-- Additional info PLEASE READ--- "this site" could also be "this website".
"However, you can still..." could also be "But, you can still..." if there is no good translation of "however".
Please put the "[b]" and "[/b]" in the best position possible. They are there to make the "any language" bold (or emphasized) as this is very important for the understanding of the text.
--- FINALLY --- Please copy/paste or translate this information into the "Remarks about the translation"-field in order to be available to people that are translating from your translation.
Thank you. Oversettelsen er fullført In ogni caso, puoi sempre... Todavia, podes ainda utilizar este site para aprender palavras em [b]qualquer idioma[/b]. Mais vous pouvez neanmoins utiliser cette website... Azonban még használhatod ezt a weboldalt ... Sin embargo, aún puedes usar este sitio Однако, вы вÑе равно можете... Men du kan stadigvæk bruge denne website til at lære Men De kan fortsatt bruke denne websiden til Ã¥ NicménÄ›, i pÅ™esto můžete využÃt tyto stránky k uÄenà ... Sie können jedoch weiterhin diese Seite benutzen,... Hinsvegar getur þú samt notað þennan vef.. ΠαÏ’ όλα αυτά, μποÏείς να χÏησιμοποιήσεις αυτή την ιστοσελίδα ώστε να μάθεις... TaÄiau, jÅ«s galite vis dar panaudoti Å¡iÄ… svetainÄ™, Voit kuitenkin käyttää tätä sivustoa opetellaksesi... WiÄ™c możesz dalej używać tej strony do nauki Sina võid aga kasutada seda lehekülge eender TaÄu, JÅ«s joprojÄm varam izmantot Å¡o mÄjas lapu... | |
| |
| |
| |
265 Kildespråk Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:... Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND: Punase joonega on kaardil märgitud Edgar Kurni rännak Venemaal mobiliseerituna, sinisega tema põgenemismarsruut. Juulis 1941 punaväkke võetud Edgar Kurn otsustas aastapäevad hiljem kesk Venemaad kroonust jalga lasta, valides selleks uskumatu tee. Ta põgenes Afganistani. This is the beginning of the article which can be seen on http://paber.ekspress.ee/viewdoc/160DEE5572805710C225719C0030C0B6 Oversettelsen er fullført A journal of the dare-devil escape. | |
189 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Poolläikiv alkuudvärv sisetöödeks. Sobib puit-... Poolläikiv alkuudvärv sisetöödeks. Sobib puit- ja metallpindadele. Enne kasutamist segada. Kuivamisaeg 3-4 tundi.Kulu 10-12 m2l. Vedeldi- white spirit. Hoida tihedalt suletud taaras jahedas kohas. Lisateave loe sertifikaadist. Hej. Jag har fÃ¥tt 30 liter färg gratis pgr. att det finns ingen text pÃ¥ svenska utan bara pÃ¥ estniska pÃ¥ burkarna. Ordet alkuudvärv stavas med tvÃ¥ prickar ovanför bägge u.en. Tack pÃ¥ förhand Thomas Oversettelsen er fullført Halvglansig alkydfärg | |
388 Kildespråk Ensihoitopalvelu on terveydenhuollon... Ensihoitopalvelu on terveydenhuollon päivystystoimintaa, jonka perustehtävä on turvata äkillisesti sairastuneen ja onnettomuuden uhrin korkeatasoinen hoito tapahtumapaikalla, sairaankuljetuksen aikana ja sairaalassa. Sairaalan ulkopuolinen ensihoito on lääkinnällistä pelastustoimintaa, jota toimintaympäristönsä, arvojensa ja luonteensa (humanitäärisyys) sekä yllätyksellisyytensä vuoksi voidaan verrata perinteisiin palo- ja pelastustoimen turvallisuuspalveluihin. Har en tent pÃ¥ kommande och det finns bara finsk litteratur, som jag inte förstÃ¥r nÃ¥nting av. Oversettelsen er fullført PrimärvÃ¥rdsservice är en del av hälsovÃ¥rdens | |
180 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Vince lombardi I firmly believe that any man´s finest hour - his greatest fulfillment to all he holds dear - is that moment when he has worked his heart out in a good cause and lies exhausted on the field of battle - victorious Oversettelsen er fullført Vince lombardi | |
| |
192 Kildespråk Gratefulness Thank you, Sonata Arctica, for having come. The best band of all eternity. Brazil loves you, always remember this, and continue to play as you play. You are the best ones. Long life to the Finnish Metal. Sonata Arctica forever! This is a gratefulness that I'm making to the band Sonata Arctica for having come to Brazil. Oversettelsen er fullført Kiitos Sonata Arctica Vobis Gratias | |
| |
73 Kildespråk Ammi Moikka!
Suuren suuret onnittelut näyttelymenestyksestä ja Ammin valioitumisesta!!! =) <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Oversettelsen er fullført Congratulations Felicitaciones Gefeliciteerd | |
| |
| |
| |
286 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". det blÃ¥ste hÃ¥rt i Stavanger den här dagen. Glenn... det blÃ¥ste hÃ¥rt i Stavanger den här dagen. Glenn stod pÃ¥ Sola flygplast för att vinka av pappa. Han sÃ¥g när pappa tog pÃ¥ sig överlevnadsoverallen och steg in i helikoptern. helikoptern lyfle och Glenn vinkade tills den försvann ut mot Nordsjön. TÃ¥rarna rann men Glenn brydde sig inte om det. Har var ju bara Ã¥tta Ã¥r och kände sig bÃ¥de ensam och rädd. Oversettelsen er fullført Hyvästijättö | |
| |
248 Kildespråk Uteliaina ja jatkuvalla löytöretkellä luonnon... Uteliaina ja jatkuvalla löytöretkellä luonnon runsaassa aarreaitassa. Taidolla ja tunteella löydämme kaikkein maukkaimmat hedelmät,pähkinät ja sekoituket. lisää makua antavat laaduks jogurttikuorrute ja suklaa. Haluamme tuotteittemme tuntuvan pieniltä makujen paratiisiin silloin olemme onnistuneet Oversettelsen er fullført Nyfikna och.. | |